为做好杭州第四届亚洲残疾人运动会新闻宣传工作,为赛事和相关活动的顺利举行提供语言服务,半岛平台外国语学院与杭州日报报业集团通力合作,特组建师生翻译团队,以专业知识和素养准确传递新闻信息,全面彰显外院风采。
10月18-28日,翻译工作组入驻杭州亚残运会主媒体中心(MMC),进行为期11天的翻译工作。亚残运会新闻翻译任务量大,专业性强、质量要求高,我院师生积极投入,充分发挥专业能力,严谨认真对待每篇文稿,字字斟酌,句句审阅,力求交出高水准的译文。团队共完成1000余份新闻稿件英译任务,翻译字数逾30万字,内容形式包括即时引语、新闻发布会摘要等;译文发布在杭州第四届亚残运会官方信息查询平台上,为杭州亚残运会起到了积极的宣传作用,受到杭州日报报业集团的高度肯定。
此次翻译工作是杭州日报报业集团和半岛平台外国语学院的首次合作,充分展现了我院师生的专业能力,增强了双方为中国举办世界级赛事活动做出贡献的使命感,为进一步深入合作打下了坚实的基础。学院将以此次杭州亚洲残疾人运动会为契机,总结经验,改进方法,持续努力,不断提高教育教学质量和学术科研水平,为培养更多优秀的外语人才做出更大贡献。