讲座题目:中国译论与中国话语
主讲人:潘文国教授
讲座时间:5月17日(周四)下午3:00-4:30
讲座地点:7-214
潘文国教授简介:
潘文国,华东师范大学终身教授、博士生导师,是包括上海交通大学在内的多所高校的兼职教授;中国英汉语比较研究会会长、中国音韵学研究会理事、上海语文学会副会长、上海翻译家协会理事、英汉语篇分析研究会名誉会长;The Interpreter and Translator Trainer 杂志(英国)顾问、Across Languages and Cultures杂志(匈牙利)和Journal of Oriental Studies(香港大学)外审专家、Frontiers of Literary Studies in China(中国)英译主审、《汉语国际推广论丛》主编、《汉语字本位研究丛书》副主编,是包括《华东师范大学学报》在内的10多家期刊的编委、顾问、专家委员会委员,北京大学图书馆《中文核心期刊》、《外文核心期刊》评审专家。研究方向:理论语言学、对比语言学、汉语语言学、翻译理论与实践、古代汉语、现代汉语、汉语音韵学、汉语构词学、文化语言学、中国古代文学。获得过包括教育部高校科研优秀成果奖在内的12个各级各类成果奖。出版著作40多部,发表论文200多篇。